Search Results ra_terms_tl




The RA_TERMS_TL table in Oracle E-Business Suite (EBS) 12.1.1 or 12.2.2 is a critical repository for storing translated descriptions of payment terms used in the Receivables module. As part of the Oracle Receivables (AR) data model, it supports multilingual functionality by maintaining language-specific term names and descriptions, enabling global enterprises to operate in multiple languages while maintaining referential integrity with the base table RA_TERMS_B.

Table Structure and Key Columns

The RA_TERMS_TL table is structured as a translation table with the following key columns:

  • TERM_ID: Foreign key referencing RA_TERMS_B.TERM_ID, linking translated data to the base payment term definition.
  • LANGUAGE: Stores the ISO language code (e.g., 'US' for American English, 'DE' for German) indicating the translation language.
  • SOURCE_LANG: Identifies the source language of the original record, typically the installation base language.
  • NAME: Translated name of the payment term (e.g., "Net 30" in English, "Netto 30" in German).
  • DESCRIPTION: Localized description of the payment term's conditions.

Technical Implementation

As a Translation table (TL), RA_TERMS_TL follows Oracle's Multi-Language Support (MLS) architecture:

  • VPD Policy: Automatically filters records based on the NLS_LANGUAGE parameter.
  • Indexing: Primary key on TERM_ID+LANGUAGE ensures efficient joins with RA_TERMS_B.
  • Seed Data: Pre-populated with translations for seeded payment terms during installation.

Integration Points

The table integrates with multiple EBS components:

  • Order Management: Displays localized term descriptions in order workflows.
  • Accounts Receivable: Generates customer statements with language-specific term names.
  • Globalization Support: Synchronizes with FND_LANGUAGES for valid language codes.

Customization Considerations

When implementing custom payment terms:

  • Translation: Requires INSERTs into RA_TERMS_TL for each supported language.
  • Upgrades: Custom translations must be preserved during patch applications.
  • API Usage: Oracle recommends using AR_TERMS_PUB package for programmatic maintenance.

Performance Implications

Query patterns affecting performance:

  • JOIN Operations: Queries filtering on both term attributes and language should use indexed columns.
  • Batch Processing: Mass updates should disable indexes during bulk data loads.

Audit and Compliance

The table supports compliance requirements through:

  • WHO Columns: Standard CREATED_BY, CREATION_DATE, LAST_UPDATED_BY columns.
  • Data Retention: Translations remain even if base terms are end-dated.

In summary, RA_TERMS_TL serves as the linguistic bridge between technical payment term configurations and localized business communication, adhering to Oracle's global application framework while maintaining tight integration with core Receivables functionality. Proper management of this table is essential for multinational implementations requiring consistent financial terminology across regions.